We're a second in time... We're the last in the line of the prey that walks the earth. Good and evil combined...
Не понимаю, что за проблема у Первого Канала с переводами с английского на русский. А точнее со словом "НЕСХОДСТВО" (Я Нехода, епт). Второй сериал и тоже про Шерлока слышу это "несходство". Первый раз это словечко прозвучало в бибисишном Шерлоке. Теперь вот в сериале Элементарно в первом сезоне. Великая и могучая русская языка.